^^Welcome to this Blog^^
Hope You can Enjoy it...
Thanks...

Thursday, June 23, 2011

Take Off - 2PM (Ao no Exorcist 1st Ending)

Actually I'm not a fan of 2PM but I like this song. The meaning behind the lyric is wonderful. Their debut song in Japan become the ending song of Ao no Exorcist (Blue Exorcist). This anime is interesting and funny, also has many touching scenes about brotherhood and frienship. The lead character is Okumura Rin, he is kind and childish but behind that he has a big secret. He is a devil's son and his power seals in a sword. He has a twin brother, Okumura Yukio, but his brother didn't inherit devil's blood. When they in their mother's womb, Yukio was very weak so his body didn't accept devil power and Rin inherit all of the power. They were raised by Fujimoto Shiro, a strong exorcist. But their father dead when Rin's power back and the seal was broken. He died when Satan possesed his body and he killed himself to make Satan left his body.

After that Rin aim to be an exorcist like his father. And below his twin brother's supervision because his brother already have been being an exorcist in the middle class level. In True Cross Academy, Rin meet many person also the headmaster that the truth he is Rin's half brother from Satan. He also meet many friends and enemies.

Here the PV

Kimi to deatta no wa tada no guzen jyanai
Kore wo unmei to yobu nda

Sono hitomi ni utsuru boku tachi ga kagayaite irareru yohni
Zutto mitsume tsuzukete

(I'll be) Itsuno himo kimi ni
(With you) Egao wo tayasa nai
Ima koko de chikai tai
(You and me)

(Please be)
Dakara moshi kono mune ga (with me)
Michi ni mayou hi ni wa
Mirai e no tobira wo hiraite hoshii

Ready ready ready for the take off
Michi naru sekai eto mai agarunda
Dakara (dakara) sonote hanasa nai de

Ready ready ready for the take off
Yume ga mezasu basho e
Tsukanda kono kizuna nigiri shimete

Dare moga idomu toki
Fuan ni karareru
Sonna toki wa sotto senaka oshite yo

(Please be)
Kimi no sono hito koto wa (with me)
Suki ni susumu tame no
Tsuyoi yuuki ni naru maho no kotoba

Ready ready ready for the take off
Chiheisen mezasun da
Ano mukou de
Kitto dareka ga matteiru buddy

Ready ready ready for the take off
Umare kawaru basho e
Maiorirun da
Hitotsu ni naru tameni

Now listen hellow low low to the flow
We got a future kanjiro (ahhhy)
Baby make that and break down
Let's jump up let's jump up uh

We gonna go higher jidai ga
Yes motometa we want it oh my god
Everybody do it now
Sono mama with me show you how

Baby, it's my dream
But sore wa just your dream
Let me hear kimi ni tokeru we are ready?
Let's take off

Deai ga unmei wo hakondeikunda

Ready, ready ready for the take off
Yume ga mezasu basho he
Te ni shita kono kizuna
Nigirishimete

Translation

Meeting you wasn't by coincidence
this is what you call fate

So that we who reflects in those eyes shine
I keep looking

(i’ll be) Whenever at you
(will you) I will never erase my smiling face
I will swear now
(you and me)

(please be)
So if this heart (with me)
loses its way
I hope you open the door to the future

ready ready ready for the take off
Lets rise heading for the unknown world
So (so) don’t let go of that hand

ready ready ready for the take off
The place where the dream is the goal
Grab this connection that you have hold of

When someone challenges
In case of such worry, lightly push the back

(please be)
Your one word (with me)
Is the magic word that will give me strong bravery to go the next

ready ready ready for the take off
heading for the horizon
at that place
you and someone else is waiting

ready ready ready for the take off
at the place where you were born again
you are fluttering coming down
to become one

the meeting moves to life
saving it

ready ready ready for the take off
the place where the dream is the goal
Grab this connection that you have hold of

Thanks to animelyrics.net

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...